@IT情報マネジメント会議室は、2009年4月15日に新システムに移行しました。
新たに書き込みを行う場合には、新しい会議室をご利用ください。
- PR -

業界用語がわからない

1
投稿者投稿内容
ugougo
会議室デビュー日: 2007/12/02
投稿数: 1
投稿日時: 2007-12-02 09:37
どういう意味かご存知の方いませんか?

TTする(発音は、テーテーする)

用例
TTするのが大変だから現実的ではない。

Total Testのことではないようです。
事を荒立てると始末が大変だからというような意味でしょうか?
何の略でしょうか?

[ メッセージ編集済み 編集者: ugougo 編集日時 2007-12-02 09:41 ]
権兵衛
ベテラン
会議室デビュー日: 2002/09/24
投稿数: 50
投稿日時: 2007-12-02 12:14
言ってる人に聞けば?
ちゃんと定義のある技術用語ならぐぐれば出てくる
そうじゃないなら言ってる環境によって差異がある

基本設計とか外部設計と呼ばれるものが企業文化に
よってどれだけ差異があるか
Desmo
会議室デビュー日: 2003/05/23
投稿数: 8
投稿日時: 2007-12-02 12:16
文脈がわからないとなんとも言えませんが

technology transfer
技術移転{ぎじゅつ いてん}、テクノロジー・トランスファー
あたりでしょうか?

http://eow.alc.co.jp/TT/UTF-8/?ref=sa
---------------------------------------------------------
=Tidningarnas Telegrambyra
スウェーデン通信社
=tablet triturate
粉薬錠剤{こなぐすり じょうざい}
=technology transfer
技術移転{ぎじゅつ いてん}、テクノロジー・トランスファー
=telegraphic transfer
〈英〉電信為替、電信送金{でんしん そうきん}
=tetanus toxoid
破傷風トキソイド
=therapeutic touch
タッチ療法{りょうほう}◆エネルギー療法の一種。提唱者は米のドロレス・クリーガー博士。セラピューティック・タッチとも呼ばれる。
=thrombin time
トロンビン時間{じかん}
=total time
総使用時間{そう しよう じかん}
=tracking telescope
追尾望遠鏡{ついび ぼうえんきょう}
=turbine trip
タービン・トリップ
---------------------------------------------------------
加納正和
ぬし
会議室デビュー日: 2004/01/28
投稿数: 332
お住まい・勤務地: 首都圏
投稿日時: 2007-12-02 23:15
引用:

ugougoさんの書き込み (2007-12-02 09:37) より:

TTする(発音は、テーテーする)

用例
TTするのが大変だから現実的ではない。

事を荒立てると始末が大変だからというような意味でしょうか?




まぁ、大体はあってるでしょうか。
。。。違うか。TTする内容が多すぎて、教えたり出来ないからやめよう
というような文脈でしょうか。

意味は技術移転、たいていは他部署か他プロジェクトの、いままで関係なかったところに
何かを教えるときに使うことが多い、、、と思います。

最近はあまり使わないけど。。。
kaz
ぬし
会議室デビュー日: 2003/11/06
投稿数: 5403
投稿日時: 2007-12-03 00:30
こんばんは.

technical transfer とか technical skill transfer ではないのでしょうか?
1

スキルアップ/キャリアアップ(JOB@IT)