- - PR -
クラス名とデータ変数を区別する記法はありますか
«前のページへ
1|2|3|4|5
投稿者 | 投稿内容 | ||||
---|---|---|---|---|---|
|
投稿日時: 2003-09-11 13:38
どの記法を使うことにしても結局プロジェクトの有り様によっては問題が
でて来ると思うのですが, 日本語を使うのが自然なら日本語のほうが良いし 英語表現が元々なら英語を使うでいいような気がします. トークン単位での混在はつらいですが, ソース内の混在はそれほど読みづらいとは 思わないのです. コンピュータ言語は自然言語にそれほど近い必要があるとは思いません C系の言語(Java,Perl,C等)を長くやっている人にはCOBOLのようなより 自然言語に近い言語のほうが読みづらいと思いますし,そうしたことから 考えると頭から日本語の利用を否定することもできないように思います. システムの対象として英語化が難しい分野もありますので 特に私のように英語のボキャブラリが貧困な人間にとっては近い意味の 言葉をどう区別していいか悩む場合があります. ただ日本語を使う場合のルール等まだ明確なものがないと思いましたので 日本語を使う場合のルール作りは必要と思います. | ||||
|
投稿日時: 2003-09-11 14:29
ども、ほむらです。
--------- お犬様へ
ご指摘の事柄について、ごもっともとしかいえません。正論ですし僕も同意します でも今の僕ではその他の解決策が見当たらないのですよね。。。。 宣言時にはコメントをうつクセもつけているのでわからない英単語を利用しても 宣言まで戻れば理解できるのですけど言ったりきたりというのも^^;;;;;; ローマ字と英語の混在については個人的にもあまり好きではありません あくまで苦肉の策ですね。。。辞書を引くくらいならの感覚です。 (一応引きますけど、大抵は覚えれそうもない難しい単語なので) インテリセンスのあるおかげで意味さえわかれば 名前について困ることもあまりせんでしたし。。。 まぁ同音異義語については今のところ問題なったことはありません。。。 理由はひらがなだけの文章でも前後の成り行きでなんとなくわかるのと一緒だとおもってます。 オブジェクトで物が修飾されているので同じ物であっても今のところは特定できてます。 #なるべく避けているというのもあると思いますが #こういうわからない単語にあたったときって皆さんはどうしてらっしゃでしょうか。。 #やっぱり。辞書で引いてそのままフルネームを使用するのですか? | ||||
|
投稿日時: 2003-09-11 15:19
ほむらさん、こんにちは。
運命だと思ってそのまま書きます。 (あまりにも長い場合は考え直しますが・・・50文字以上とか) 今まで単語が難しくて困った事が無いのですが、具体的にはどんな単語ですか? (英語は苦手なんですけどね ) [ メッセージ編集済み 編集者: ぽん 編集日時 2003-09-11 15:26 ] | ||||
|
投稿日時: 2003-09-11 16:03
ども、ほむらです。
--------------
やっぱり。そのまま書くのが一般なんですね。 多少長いのはともかく複数単語が混じってる場合とか単語そのものから いまいち連想できなかったものとかがいやだったような。。。。 >今まで単語が難しくて困った事が無いのですが、具体的にはどんな単語ですか? 今考えてみると、うかびませんね^^;;;; あまり使用した記憶もないですし。 たしか、DOSの時代のコードだったと思うので バックアップをひっくり返してみますか。。。 ちょっとお時間をください。 #出てこなかったらどうしようとか内心びくびくだったり(笑 |
«前のページへ
1|2|3|4|5