スケジュールに遅れてしまった! そんなときにはこう伝えましょう。今回の業務でサクッと使える英語Tipsは、進ちょく報告で役立つ英文フレーズを紹介します。
SATOKOはソフトウェア開発企業で働くITエンジニア。数週間前から海外の開発チームと仕事をすることになり、大の苦手である英語でのコミュニケーションに四苦八苦しています。何せSATOKOには、「これからのITエンジニアは英語よね!」と英語の勉強を始めたものの、数週間で挫折したという苦い経験があるのです。
大量のテストケースをこなして英語でのバグ報告を済ませ、「あとは報告書作成のみ!」とホッとしていたSATOKOに、また憂鬱(ゆううつ)な時間が訪れました。それは毎週月曜日にやってくる魔の時間……。
「おはようございます。では、各チームの進ちょく報告をお願いします」
ITエンジニアなら、どんなプロジェクトでも欠かせない「進ちょく」の確認。チーム内での連携を保つために社内、社外を問わず重要視されるべきものです。
海外チームと仕事をしているSATOKOは、進ちょく報告も当然英語でしなければなりません。でも何と言えばいいのかな?
こんなときは、Jeremy先生を呼びましょう!「助けて、Jeremy先生!」
「次、私の番なんです。米国の開発部長から、いつになったら報告書を出せるんだって怒られちゃう!」
「いつまでにできるの?」
「うーん……、遅くても明日には」
「It will be done by tomorrow.」
「明日までにできます、ですね。It will be done by tomorrow.」
「報告書を書く、は“write a report.”違う言い方もできます。例えば、“I will finish writing the report by tomorrow.”」
イラスト:mami/ad-manga.com
では、実際に部長への進ちょく報告を行ってみましょう。
私の作業は、予定通り進んでいます。
先週は50のテストケースを行い、海外開発チームに障害報告をしました。
先週末までに、バグは全て修正されています。
今回のテストについての報告書は、明日までに提出できる予定です。部長にメールで送りますので、ご確認をお願いします。
My task progress is going on schedule.
I have done 50 test cases last week and sent bug reports to our overseas development team.
They had fixed all the bugs I found in the system last weekend.
This test report will be done by tomorrow. Please check it after I send it to you by e-mail.
長文に見えますが、意外と難しい言葉は使われていないことがお分かりでしょうか。
「進ちょく報告(Progress report)で大切なのは『現在の状況』プラス『何』を『いつまで』に終わらせるか。簡単な時間の表現を覚えるだけで、使えるフレーズが広がるんだ
例えば、「by(〜までに)」「before(〜の前に)」「until(〜まで)」など。知っている単語で練習してみましょう。
日付・時刻の表現を付けるだけで、組み合わせは無限大になりますね!
progress | 進ちょく |
---|---|
report | 報告する |
ahead of schedule | (予定より)進んでいる |
behind schedule | (予定より)遅れている |
on schedule | 予定通り |
To confirm the progress | 進ちょくを確認する |
---|---|
To explain my current progress | (自分の)現在進ちょくを説明する |
How is the progress of your work? | 進ちょくはどうですか |
現行プロジェクトもはや終盤。リリースが近いこの時期こそ、進ちょく報告は小まめに、完璧にやりたいですね!
次回は、新プロジェクト開始時の仕様書レビューで使える質問フレーズを紹介します。
バイリンガル・コネクションズ
Jeremy Doccola(ジェレミー・ドッコラ)●英語インストラクター。ボストン近辺、ニューハンプシャー州出身。東京での講師歴3年。小・中学校での英会話講師を経て、現在はバイリンガル・コネクションズでビジネス英語を教える。
米国では5年間コンピュータ関連職(修理、セットアップ、Webデザインなど)の経験あり。ニューハンプシャー大学卒。専門はコミュニケーション/IT。
Nextremer
下岡聡子●Javaプログラマ、フリー翻訳者(英語・中国語)を経て、Nextremerにてインドでのグローバル受託開発システムのマネジメント、新規ビジネス企画担当。大学ではロシア語を専攻。
ITエンジニア向けの英語サービスも提供中。
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.